donderdag 23 april 2009
LARMOYANT
UIT:
De oppervlakte was diep genoeg (Jean-Pierre Geelen, de Volkskrant, 22 april 2009)

CONTEXT:
Afgelopen maanden schreef hij steeds openlijker over zijn ziekte, waardig, zonder LARMOYANT te worden. De vakman toonde zijn meesterschap. Hij eindigde op een felbegeerde plek, waar ooit Stoker en CaMu hem waren voorgegaan: op de voorpagina.

BETEKENIS:
sentimenteel-bedroefd

UITSPRAAK:
[lar-mwa-jant] of [lar-mo-jant]

WOORDFEIT:
Larmoyant is het tegenwoordig deelwoord van het Franse larmoyer 'tranen storten', een afleiding van larme 'traan'. Het woord larme is voortgekomen uit het Latijnse lacrima 'traan', dat via de tussenvorm dacrima teruggaat op het Griekse dakruein 'wenen' en dakru 'traan'. Van lacrima is ook de Italiaanse muziekterm lacrimoso 'smartelijk klagend' afgeleid.





5 voor 12 euro

Aanmelden of afmelden
Woordpost is een uitgave van het Genootschap Onze Taal.
Deze nieuwsbrief wordt op dinsdag en donderdag gratis per e-mail naar belangstellenden gestuurd.
.